A gépjárműiparban a dokumentáció kiemelt jelentőségű: legyen szó akár egy jármű motorjának specifikációjáról vagy az új karosszéria aerodinamikai jelentéséről, minden apró részletnek kifogástalannak kell lennie – ezért nem lehet mellébeszélni a fordítás során sem. Pontosan tudjuk, hogy rendkívül fontos a részletekre ügyelni, amikor ugyanazt a dokumentumot és specifikációt egy adott nyelvre le kell fordítani, hogy azt alapul véve a gyárak és beszállítók az eredeti leírás szellemében csúcsminőségű terméket tudjanak előállítani – ahogy azt az Ön mérnökei és tervezői megálmodták.
Specializációk, dokumentumtípusok
Személygépjárművek, teherautók, kamionok, mezőgazdasági gépek, vonatok, mozdonyok, repülőgépek és helikopterek – tisztában vagyunk a gépjárműipar összetettségével. Rendelkezünk a szerteágazó szakterülethez szükséges szakmai és technikai háttérrel.
A kiváló minőségű fordítások iránti elkötelezettségünknek köszönhetően biztos lehet benne, hogy szakértő fordítóink, lektoraink a mechanikai és elektronikai rendszereket és folyamatokat leíró műszaki dokumentáció fordítását és lektorálását a műszaki szakemberek, mérnökök és beszállítók által elvárt minőségben, a célközönség elvárásaihoz igazodó nyelvezeten készítik el.
Az alábbi típusú szövegek fordítását vállaljuk
- alkatrészlisták,
- használati útmutatók,
- katalógusok,
- marketinganyagok,
- műszaki gépkönyvek,
- szervizkönyvek,
- diagnosztikai szoftverek,
- weblapok.
Speciális gépjárműipari fordítás
A gépjárműipari projekteken mindig mérnök és/vagy műszaki végzettségű fordítók, szerkesztők és lektorok dolgoznak. Hogy a dokumentumok fordítása a lehető legprecízebb legyen, csapatunk a műszaki szószedetek és szótárak alapelveit alkalmazza.
Forduljon hozzánk ingyenes ajánlatkérésért,
további kérdések esetén lépjen kapcsolatba velünk!