A fordítások lektorálása esetén biztos lehet benne, hogy a lefordított szöveg a lehető legtökéletesebb minőségű. A minőségbiztosítás a következő szempontokra terjed ki: a forrásszöveg érthetősége, az iparágban használatos terminológia, a szöveg formátuma, technikai feldolgozás, megfelelőség a helyi szabályoknak, a szöveg stílusának gördülékenysége, nyelvtan, mondattan, helyesírás és központozás.
Lektorálási szolgáltatásunk keretében harmadik fél által készített fordítások lektorálását is elvégezzük a fenti szempontok alapján.